熱烈慶祝2008北京奧運
為慶祝今天舉行的北京奧運開幕典禮,本公司現推出中文版Zendesk - 禪宗客戶服務台 (chinese.zendesk.com)。此中文版應用程式只是透過現有的個人化功能,翻譯了歡迎詞、通知電郵以及界面。於年底前,本公司將推出專門翻譯多國語言的工具,讓閣下可以建立完全本地化的用戶界面。
現時的翻譯由RORCraft的專業人士以及亞太區禪宗客戶服務台合作完成。如欲以代理商的身份試用此應用程式,請電郵致apac@zendesk.com。如須協助建立中文版禪宗客戶服務台,請電郵致rex@rorcraft.com與RORCraft聯絡。
全城投入奧運熱潮!

热烈庆祝2008北京奥运
为庆祝今天举行的北京奥运开幕典礼,本公司现推出汉化版Zendesk - 禅宗客户服务台 (chinese.zendesk.com)。此汉化应用程序只是透过现有的个人化功能,翻译了欢迎词、通知电邮以及界面。于年底前,本公司将推出专门翻译多国语言的工具,让阁下可以建立完全本地化的用户界面。
现时的翻译由RORCraft的专业人士以及亚太区禅宗客户服务台合作完成。如欲以代理商的身份试用此应用程序,请联络apac@zendesk.com。如须协助建立汉化版禅宗客户服务台,请电邮致rex@rorcraft.com与RORCraft联络。
全城投入奥运热潮!

Celebrating Beijing 2008
To celebrate the Olympic Games Opening Ceremony today, we're launching a Chinese version of Zendesk at chinese.zendesk.com. The application has been localized using today's tools for customizing web site text, email notifications and look and feel. Later this year we are launching a specialized tool for multi-lingual localization of the entire customer-facing user interface.
The current translation has been carried out by the talented people at RORCraft in cooperation with Zendesk APAC. For agent-access to the application please contact apac@zendesk.com. For assistance in setting up your own chinese localized version of Zendesk please contact RoRCraft at rex@rorcraft.com.
Let the games begin!

Comments